Dr. Sam Logo
Київ, Кільцева дорога, 1
(ТРЦ «Respublika Park»)
UA

Публічний договір приєднання

Публічний договір приєднанняТовариство з обмеженою відповідальністю «ФОЗЗІ ГРУП ХЕЛС» (ідентифікаційний код 44586615), юридична особа, що створена та діє згідно законодавства України, в особі директора Аганова Самвела Станіславовича, який діє на підставі Статуту, надалі у тексті – «Виконавець», з однієї сторони, та Фізична особа/законний представник фізичної особи, надалі у тексті «Замовник», з другої сторони, надалі разом «Сторони», а якщо вживається у однині «Сторона», уклали цей Договір про таке:

1. ВИЗНАЧЕННЯ ПОНЯТЬ

Даний Договір є публічним договором відповідно до ст. ст. 633, 634, 641 Цивільного кодексу України, а також цей Договір може бути договором, що укладений на користь третьої особи в розумінні ст. 636 Цивільного кодексу України.1.1. Замовник – фізична особа, яка звернулась до Виконавця з метою отримання платних медичних та інших послуг (далі – послуги або медичні послуги). Цей Договір може бути укладений в інтересах неповнолітньої чи недієздатної особи за зверненням її законного представника. У разі, якщо безпосереднім отримувачем медичнихпослуг оплачених у порядку, передбаченому цим Договором є неповнолітня або недієздатна особа, права та обов’язки, що передбачені цим Договором для Замовника, набуває його законний представник.1.2. Публічна оферта – пропозиція Виконавця укласти даний Договір на визначених Виконавцем умовах, яка адресована необмеженому колу осіб.1.3. Послуги (далі також – медичні послуги) – це платні медичні та інші послуги Медичного центру передбачені Прейскурантом, що надаються Замовнику відповідно до чинного законодавства України в сфері охорони здоров’я, в порядку та на умовах визначених затвердженими Виконавцем внутрішніми локальними документами Медичного центру, у тому числі, але не виключно інструкціями, положеннями, порядками, правилами внутрішнього розпорядку, клінічними маршрутами пацієнта тощо в межах виданої Виконавцю Ліцензії Міністерства охорони здоров’я України від 26.01.2024 № 136.1.4. Акцепт – повне та беззастережне прийняття Замовником умов цього Договору, що здійснюється шляхом вчинення Замовником дій, визначених Договором. Цей Договір вважається укладеним між Виконавцем та Замовником без його подальшого підписання з моменту оплати Послуг. Договір є обов’язковим до виконання Замовником з моменту його акцепту (оплати Послуг).1.5. Згода на обробку персональних даних – добровільне волевиявлення Замовника щодо надання дозволу на обробку його персональних даних.1.6. Сторони Договору – Виконавець та Замовник.1.7. Медичний центр – заклад охорони здоров’я Виконавця, в якому надаються медичні послуги, що знаходиться за адресою вказаною в розділі Контакти на веб-сайті Виконавця.1.8. Веб-сайт Виконавця – www.doctorsam.ua

2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ

2.1. Відповідно до умов цього Договору Виконавець зобов’язується надавати Замовникам, які своїми діями виявили намір приєднатись до Договору (здійснили акцепт цієї публічної оферти), медичні та інші послуги передбачені Прейскурантом, а Замовник зобов’язується прийняти та оплатити Послуги на умовах, визначених цим Договором.2.2. Замовник зобов’язується приймати та своєчасно оплачувати Послуги відповідно до вимог цього Договору.2.3. Порядок та особливості надання медичних послуг регламентується внутрішніми локальними документами, затвердженими Виконавцем, що діють у Медичному центрі.2.4. Інший порядок оплати та надання Послуг у Медичному центрі Виконавця може бути врегульовано письмовими договорами, локальними нормативними документами, затвердженими Виконавцем.

3. ВАРТІСТЬ ПОСЛУГ ТА ПОРЯДОК ЗДІЙСНЕННЯ РОЗРАХУНКІВ

3.1. Вартість Послуг, що надаються Замовнику, визначається на підставі затвердженого Виконавцем Прейскуранту.3.2. Сторони дійшли згоди, що за надання послуг Замовник здійснює оплату в розмірі, відображеному в Прейскуранті на момент оплати Послуг.3.3. Оплата Послуг здійснюється у розмірі 100% передоплати в безготівковій формі в національній валюті України – гривні, шляхом онлайн оплати з використанням електронного платіжного засобу.3.4. Оплата після надання медичних послуг Замовнику не повертається, крім випадків визначених чинним законодавством, рішенням Виконавця, або якщо медичні послуги не були надані не з вини Замовника.

4. ФОРС-МАЖОР

4.1. Сторони звільняються від відповідальності за повне або часткове невиконання своїх зобов’язань згідно умов цього Договору, якщо таке невиконання стало наслідком обставин непереборної сили, що виникли після укладання цього Договору та які сторони не могли ані передбачити, ані попередити розумними заходами.4.2. Обставинами непереборної сили сторони погодилися вважати: аварії, вихід з ладу обладнання, повені, землетруси, пожежі та інші стихійні лиха, війну, воєнні дії, акти тероризму; страйки, що відповідають вимогам законодавства, акти центральних органів державної влади, що знаходяться поза розумним контролем сторін (надалі – «Форс-мажор»).4.3. У випадку виникнення обставин, визначених п. 6.2. цього Договору, сторона, що зазнала їх впливу, повинна негайно за допомогою будь-яких доступних засобів повідомити про такі обставини іншу сторону в максимально стислий строк направивши письмове Повідомлення про настання таких обставин (надалі - «Повідомлення про Форс-мажор»).4.4. Повідомлення про Форс-мажор повинно містити вичерпну інформацію про природу обставин непереборної сили, час їх настання та оцінку їх впливу на можливість сторони виконувати свої зобов’язання за Договором та на порядок виконання зобов’язань за Договором, у випадку якщо це можливо.4.5. Коли дія обставин, визначених п. 6.2. цього Договору, припиняється, сторона, що зазнала їх впливу, зобов’язана негайно, але в будь-якому випадку в строк не пізніше 24 (двадцяти чотирьох) годин з моменту коли сторона дізналась або повинна була дізнатися про припинення, письмово повідомити протилежну сторону про їх припинення. Таке Повідомлення повинно містити інформацію про час припинення дії таких обставин та вказівку на строк, протягом якого сторона виконає свої зобов’язання згідно умов цього Договору.4.6. Наявність та строк дії обставин непереборної сили має бути належно підтверджено уповноваженим компетентним органом держави місця існування відповідних обставин.4.7. У випадку, якщо сторона, що зазнала дії обставин непереборної сили, не направить або несвоєчасно направить Повідомлення про Форс-мажор, як це визначено п.п. 6.3, 6.4. цього Договору, така сторона втрачає право посилатися на обставини непереборної сили як на підставу для звільнення від відповідальності за повне або часткове невиконання своїх зобов’язань згідно умов цього Договору.4.8. У випадку настання обставин, визначених п. 6.2. цього Договору, строк виконання зобов’язань сторонами згідно умов цього Договору продовжується відповідно часу, протягом якого діють такі обставини.4.9. У випадках, коли обставини, визначені в п. 6.2. Договору діють більше 3 (трьох) місяців, або коли при виникненні таких обставин стає очевидним, що такі обставини будуть діяти більше такого строку, будь-яка сторона має право розірвати цей Договір в односторонньому порядку.4.10. Сторони усвідомлюють, що даний Договір укладається у період дії воєнного стану, введеного Указом Президента України «Про введення воєнного стану в Україні» від 24.02.2022 року №64/2022 з подальшими змінами. Відповідно до листа Торгово-промислової палати України від 28.02.2022 року №2024/02.0-7.1, військова агресія Російської Федерації проти України, яка стала підставою для введення військового стану в країні, є форс-мажорними обставинами (обставинами непереборної сили), вони є надзвичайними та невідворотними.4.11. З урахуванням обставин, викладених у п. 6.10. цього Договору, Сторони підтверджують свої наміри укласти даний Договір, а форс-мажорні обставини (воєнний стан), які тривають в Україні з 24.02.2022 року на день укладення Договору не перешкоджають Сторонам належним чином виконувати свої зобов’язання за даним Договором.